Exodus 3 is among the most theologically load-bearing chapters in the Hebrew Bible. The LORD discloses His personal covenant name; the chapter establishes the language by which Israel will know God for the rest of the OT; and the New Testament’s central Christological claim — Jesus’ “Before Abraham was, I am” (John 8:58↗) — explicitly invokes this chapter’s divine self-naming. The chapter is also the canonical OT pattern of prophetic call: theophany, commission, objection, divine answer.
The chapter opens with a small geographic transit. Moses is keeping the flock of his father-in-law Jethro, priest of Midian, and he leads the flock “to the backside of the desert” and comes to Horeb , “the mountain of God.” The chapter’s phrasing presupposes what the rest of Exodus will demonstrate: this mountain is the place where God reveals Himself. Moses arrives there without knowing it.
“And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.” The Hebrew word for the bush is sneh , a rare Hebrew word used only here and in Moses’ final blessing in Deuteronomy 33:16↗. The phenomenon is the chapter’s first sign — fire that does not consume the wood it burns in. Moses turns aside to see this great sight; the chapter records the turning with care: “I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.” Moses does not yet know what he is seeing; he is responding to the visible anomaly. The voice will come only after he turns.
“And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.” The double-name address (cf. Abraham at the Akedah in Genesis 22:11↗, Jacob at Beersheba in Genesis 46:2↗, Samuel in 1 Samuel 3:10↗) marks the moment as theologically weighty. The immediate command is the chapter’s first declaration of holy place: “Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground .” The principle the tabernacle and temple will institutionalize — that the LORD’s presence makes place holy — enters the canonical text here for the first time.
The self-identification follows: “Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.” The covenant-name formula is exact, and centuries later Jesus will quote this verse to the Sadducees (Mark 12:26–27↗ and parallels at Matthew 22:32↗, Luke 20:37–38↗) to argue the resurrection: “He is not the God of the dead, but the God of the living” (Mark 12:27).
Then the chapter’s central divine speech of commission (3:7-10). The LORD names what He has seen and heard: “I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows.” The verbs are exactly the four verbs of Exodus 2:24–25↗ — saw, heard, known — now spoken by the LORD Himself. “And I am come down ( come down ) to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey.” The yarad / alah pattern of the Joseph cycle (Genesis 46:4↗, Genesis 50:24↗) now becomes the LORD’s own action: He descends to bring them up. Then the commission, with the pronoun emphasized: “Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.”
Moses’ first objection: “Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?” The answer is the canonical OT answer to the prophetic-call self-doubt: “Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.” The token, the chapter notes without comment, is given retrospectively — the proof that the LORD sent Moses will be that Moses ends up where the LORD said he would, doing what the LORD said he would. Faith is asked to act before the sign appears.
Moses’ second objection is the chapter’s hinge. “Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?” Moses is asking for a divine name to bring back to the elders.
The answer is the OT’s most theologically dense disclosure: “And God said unto Moses, ehyeh asher ehyeh : and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Ehyeh hath sent me unto you.” The two clauses give Moses two forms of the name: the long form (ehyeh asher ehyeh) and the short form (ehyeh, “I AM”). Then the verse that anchors the rest of the OT: “And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, YHWH God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.” The personal covenant name is now disclosed; the chapter binds it directly to the ehyeh self-naming.
The remainder of the chapter is the practical commission. Moses is to gather the elders, tell them the LORD has visited, give them the message, and go in with the elders to the king of Egypt to ask permission for a three-day journey into the wilderness to sacrifice. The LORD predicts Pharaoh’s refusal, the plagues that will follow, and the eventual spoiling of the Egyptians (“ye shall not go empty”). The chapter ends on the LORD’s promise of provision; the next chapter will pick up Moses’ remaining objections.
For the New Testament, the chapter is structurally foundational. Jesus’ “Before Abraham was, I am” (John 8:58↗) uses the absolute Greek ego eimi — the LXX translation of ehyeh — as a divine self-naming. The Jewish hearers’ immediate response (taking up stones to stone Him) confirms they understood the claim. The seven “I am” predicates of John’s Gospel — bread of life (John 6:35↗), light of the world (John 8:12↗), the door (John 10:7, 9↗), the good shepherd (John 10:11, 14↗), the resurrection and the life (John 11:25↗), the way the truth and the life (John 14:6↗), the true vine (John 15:1↗) — extend the same divine-name claim into a constellation of identifications. Jesus’ use of Exodus 3:6↗‘s “God of Abraham” in Matthew 22:32↗ to argue the resurrection treats the chapter’s identity-formula as having implications its first hearers had not drawn.
For the Latter-day Saint tradition, the chapter’s divine name is identified with the pre-mortal Jesus Christ. The Bible Dictionary entry “Jehovah” is unambiguous: “Jehovah is the premortal Jesus Christ.” doctrine-and-covenants110:4 records Christ’s words at His appearance in the Kirtland Temple to Joseph Smith and Oliver Cowdery — “I am the first and the last; I am he who liveth, I am he who was slain; I am your advocate with the Father” — four I am clauses in one verse, the same divine-name language as Exod 3:14. The LDS reading harmonizes the chapter with John 8:58↗ by reading the angel of the LORD as Christ Himself appearing to Moses.
Language & Translation Notes
The three readings of ehyeh asher ehyeh. Exodus 3:14’s divine self-naming has been read across two thousand years of Jewish and Christian tradition in three main ways, and the Hebrew supports all three. (1) Absolute being / existence. The LXX translates ehyeh asher ehyeh as ego eimi ho on (“I am the one who is”). This becomes the Greek philosophical reading: God as pure being, ipsum esse subsistens (Aquinas), the Ground of Being. The reading emphasizes God’s metaphysical fullness — He alone exists necessarily; all other being depends on Him. (2) Covenantal presence. The Hebrew imperfect is more naturally rendered as continuative or future-tense: “I will be who I will be,” or “I will be with [you] as I will be with [you].” This reading sits closer to the immediate context — Exod 3:12 has just used the same ehyeh in “I will be with thee” — and emphasizes the LORD’s relational fidelity: He will be present in the way the situation requires, and the name is His commitment to His covenant people. (3) Causative / active. Some commentators read the imperfect causatively: “I will cause to be what I will cause to be,” or “I will make happen what I will make happen.” This reading fits the deliverance context — the LORD is about to act, and His name names His action-power. The three readings are not mutually exclusive; the canonical reception has held them together, and the chapter does not pick.
YHWH and ehyeh. The personal divine name YHWH is grammatically related to ehyeh: both come from the same root hayah / havah (“to be, become”). Ehyeh is the first-person imperfect (“I am / I will be”); YHWH is most plausibly the third-person imperfect (“He is / He will be,” or in causative reading “He causes to be”). The chapter is presenting first-person self-disclosure (ehyeh) and third-person personal name (YHWH) together — the same verb in two grammatical persons, the same God under two ways of being named. The KJV’s small-caps “LORD” throughout the OT renders YHWH; “Jehovah” and “Yahweh” are the two common English vocalizations. Jewish reading-tradition substitutes adonai (“my Lord”) or ha-shem (“the Name”) for YHWH out of reverence. The chapter is the canonical origin of the entire OT’s use of the divine name.
The malak YHWH as Christophany. Exod 3:2 says “the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush”; verses 3:4-6 then call the speaker “the LORD” and “God.” The Hebrew Bible has a small but consistent pattern of malak YHWH (angel of the LORD) appearances — Gen 16 (to Hagar), Gen 22 (at the Akedah), Gen 31 (to Jacob), Judg 6 (to Gideon), Judg 13 (to Manoah) — in which the angel and the LORD are alternately identified, and the human recipient often responds as having seen God. Christian tradition has read this pattern from the patristic period as Christophanies — appearances of the pre-incarnate Word/Son. Latter-day Saint theology makes the identification explicit and doctrinal: Jehovah of the OT is the pre-mortal Jesus Christ (Bible Dictionary “Jehovah”), and the burning bush is one of the chapter cycle’s clearest Christophanies. The chapter does not announce the typology; the canonical reception across multiple traditions reads it as authorized by the malak YHWH pattern.
The I-AM sayings of John’s Gospel. John’s Gospel contains a set of seven ego eimi predications by Jesus, each making a divine-name claim with an Old-Testament-rich image: the bread of life (John 6:35↗), the light of the world (John 8:12↗), the door of the sheep (John 10:7, 9↗), the good shepherd (John 10:11, 14↗), the resurrection and the life (John 11:25↗), the way and the truth and the life (John 14:6↗), the true vine (John 15:1↗). Each begins with the same Greek formula — ego eimi — that the LXX uses to render ehyeh. The structural climax is John 8:58↗: “Before Abraham was, ego eimi” — an absolute use without predicate, exactly mirroring the absolute ehyeh of Exod 3:14, and the Jewish hearers’ attempt to stone Him in 8:59 confirms they understood the claim as a divine self-naming. The Christian and Latter-day Saint tradition reads the entire I-AM-sayings sequence as Christ’s deliberate invocation of the burning-bush name: the same God who told Moses His name is now telling His disciples what that name means in seven concrete images of His own person.